как старуха — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как старуха»
как старуха — like an old woman
Хватит стонать, как старуха.
Stop moaning like an old woman.
Ты говоришь как старуха.
You sound like an old woman.
Ты переживаешь, как старуха.
You worry like an old woman.
без сожаления... были дни в этом лагере военнопленных, когда мысль о том, что я никогда не ступлю на палубу клингонского корабля заставляли меня плакать как старуху.
without shame... there were days in that prison camp when the thought that I would never again set foot in a Klingon vessel made me weep like an old woman.
Это потому, что кто-то тащится как старуха.
Well, that's because someone drives like an old woman.
Показать ещё примеры для «like an old woman»...
advertisement
как старуха — like an old lady
Ты выглядишь как старуха.
You look like an old lady.
Джулс водит как старуха.
Jules drives like an old lady.
— Он бежит как старуха.
— He's running like an old lady.
Это ты ехал как старуха.
You're the one that was driving like an old lady.
— (данте) Говоришь, как старуха.
You sound like a old lady.
Показать ещё примеры для «like an old lady»...