как снег на голову — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как снег на голову»

как снег на головуblue

Но в ту субботу, мне свалилось письмо, как снег на голову.
But that Saturday, out of the blue, he e-mailed me.
Да, и потом она появляется тут, как снег на голову, эта твоя девушка, и эта маленькая мадам выливает целый поток брани на меня
Yes, and then she just turns up here out of the blue that girlfriend of yours and the little madam pours out a stream of abuse at me.
а теперь, он как снег на голову, хочет поужинать со мной?
And now, out of the blue, he wants to have dinner with me?
Да, единственный подозреваемый как-то связан с тем, кто свалился на нас как снег на голову и начал швыряться деньгами.
Yeah, so the only suspect in this whole thing has a link with someone that we've never met before who turns up out of the blue and starts throwing money at us.
Как снег на голову.
Out of the blue.
Показать ещё примеры для «blue»...