как свои пять пальцев — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как свои пять пальцев»

как свои пять пальцевmy hand

Я знаю эту ТАРДИС как свои пять пальцев.
I know this Tardis like the back of my hand.
Я знаю дорогу, как свои пять пальцев.
I know the way like the back of my hand.
Я знаю эти джунгли, как свои пять пальцев.
I know this jungle like the back of my hand.
Я знаю его, как свои пять пальцев.
I know him like the palm of my hand.
Я знаю местные дороги, как свои пять пальцев.
I know these roads like the back of my hand.
Показать ещё примеры для «my hand»...
advertisement

как свои пять пальцевlike the back of their hands

Они знают эти районы как свои пять пальцев.
Know these warrens like the back of their hands.
Знали каньон как свои пять пальцев, мы не задели ни одного.
Knew the canyon like the back of their hands 'cause we couldn't hit any of them.
Или, что знаешь кампус как своих пять пальцев... вот это жутко!
Or that you somehow seem to know this campus like the back of your hand... that's creepy!
И рожденные здесь знают местность как свои пять пальцев.
The ones born here know it like the backs of our hands.
Как свои пять пальцев.
Like the back of my hand ...