как ребёнок малый — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как ребёнок малый»

как ребёнок малыйchildish

Ведете себя, как дети малые!
Could you be more childish?
! Вечно вы как дети малые.
You two are really childish.
Ещё рано уходить. Ну что ты как дитё малое?
You're so childish.
— Ты как дитя малое!
— You're being childish.
advertisement

как ребёнок малыйlike a child

«Игорь, Игорь... пойдём...» Как ребёнок маленький, без меня ни шагу.
«Igor, Igor... come ...» Like a child, without a step closer.
Сам ты издеваешься! Ты как дитя малое!
You're acting like a child.
Как дитя малое!
What a child!
Ну как дитё малое!
Child!
advertisement

как ребёнок малыйlike kids

И чего они все как дети малые?
Really, why are they all like kids?
Вы как дети малые! С ума можно сойти!
Do me a favor, you're like kids!
Как дитя малое.
That kid. Am I right?
Он меня оскорбил... Как дети малые! ..
You're worse than kids.
advertisement

как ребёнок малыйlike a baby

Как дитё малое?
Like a baby.
Он у меня как дите малое.
He's like a baby.
Ну что вы как дети малые.
Don't be babies about it.
— Вы как дети малые.
— You guys are babies.

как ребёнок малый — другие примеры

Они все — как дети малые.
Teeny babies at heart.
Эти двое как начнут беситься, точно, как дети малые.
When these two start at it, they're just a couple of kids.
— Ты как дите малое.
You're gettir very kittenish.
— Тали, ты ведешь себя, как дитя малое.
It's like you're six years old!
так все взрослые взъелись! Прям как дети малые!
Make just a little ruckus and the adults gang up on you; they can't take a joke at all.
Показать ещё примеры...