как прикажете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как прикажете»

как прикажетеas you command

Как прикажешь.
As you command.
Как прикажете, Местор.
As you command, Mestor.
Как прикажешь, капитан.
As you command, captain.
Как прикажешь, Стэн.
As you command, Stan.
Как прикажешь, Стэнли-Храбрый, Рискнувший Своей Шкурой Ради Друзей.
As you command, Stanley the Brave, who risked his skin for his friends.
Показать ещё примеры для «as you command»...
advertisement

как прикажетеas you wish

Хорошо, как прикажете.
Fine, as you wish.
Как прикажете, господин Дракон!
As you wish, Mr. Dragon!
Как прикажете, сэр.
As you wish, sir.
Как прикажете... Ваше Величество!
As you wish, your Majesty!
Как прикажете.
As you wish.
Показать ещё примеры для «as you wish»...
advertisement

как прикажетеhow am i supposed

И как прикажешь мне это сделать?
How am I supposed to do that?
А мне как прикажешь засыпать?
So, how am I supposed to get to sleep?
— Я не могу. Ну и как прикажете перестать сопротивляться вам?
Well then how am I supposed to stop resisting you?
Как прикажете репетировать перед региональными без аудитории?
How are we supposed to practice for Regionals without the auditorium?
И как прикажете есть, когда эта уродливая тварь пялится на меня?
How am I supposed to eat with this hideous dog staring?
Показать ещё примеры для «how am i supposed»...
advertisement

как прикажетеat your orders

Как прикажете, мадемуазель!
At your orders, Mademoiselle !
Как прикажете, капитан.
At your orders, captain.
Вы будете чувствовать себя немного лучше, если я дам вам поспорить со мной... три минуты перед тем, как приказать начать лечение от амолоидоза?
Would it make you guys feel any better If i let you argue with me for... three minutes Before i order you to treat for amyloidosis?
Вот, Ваше Высочество, как приказали.
Here it is, Your Highness, as ordered.
Как прикажете, сэр
On your orders sir.
Показать ещё примеры для «at your orders»...