как одержимый — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как одержимый»

как одержимыйas if obsessed

Я как одержимый добавлял ему мускулов.
See, I was obsessed with giving him beefy pecs.
Так, 60-летняя женщина со слабым зрением подала словесное обвинение против человека, которого она ранее описала как одержимого.
So, a 60-year-old woman, with degenerating vision made a verbal accusation against a man she had a prior history of being obsessed with.
Я был как одержимый...
I must have been obsessed.
Сказала, что он как одержимый искал немецкого солдата по имени Герхард Вагнер.
Said he was obsessed with finding a German soldier named Gerhard Wagner.
Мой отец всё доказывает людям, как одержимый, что новой войны не будет.
My father keeps telling people, as if obsessed, there'll never be another war.
advertisement

как одержимыйlike a man possessed

Он был как одержимый.
He was like a man possessed.
Он сражается как одержимый.
He fights like a man possessed.
Бешеный Пёс бьется как одержимый.
Mad Dog fighting like a man possessed.
Риггинс бежит, как одержимый, он за линией, ребятки!
Riggins running like a man possessed, he's in the barn, folks!
Но Лэнгтон пришел этим утром как одержимый, и у меня полно работы.
Yeah, yeah. But Langton came in like a man possessed this morning and I've got my hands full.