как на пожар — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как на пожар»

как на пожарthe fire

Несёмся как на пожар!
Where's the fire?
Чего летишь как на пожар?
Whoa! Whoa! Where's the fire?
Что вы как на пожар?
Where's the fire?
— Осторожней, молодой человек, куда спешишь как на пожар?
— Be careful, young man. What's the rush? Is there a fire somewhere?
advertisement

как на пожар — другие примеры

Говорили, впервые в истории человек бежал за властью, как на пожар.
They used to say it's the first time in history a man gave himself the hotfoot.
С твоим приятелем Сашей, к которому ты бежишь из дома ночью, как на пожар?
Your friend Sacha?
Я воспринял это, как руководство к действию, я оделся за 30 секунд, как на пожар, это было безумие.
That was a call to action. I dressed in 30 seconds like a volunteer fiireman. I was insane...
Летишь, как на пожар. Есть хочешь?
You look like you're in a rush.
Мы тут работаем как на пожаре!
We are getting on like a big house on fire!
Показать ещё примеры...