как настоящий мужчина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как настоящий мужчина»

как настоящий мужчинаlike a real man

Ты вёл себя как настоящий мужчина.
Like a real man.
Я чувствую себя как настоящий мужчина.
I feel like a real man.
Но ты должен поступать, как настоящий мужчина.
But you should act like a real man.
Теперь, что это никоим образом не вести себя как настоящий мужчина, Эрик.
Now, that is no way to behave like a real man, Eric.
Как настоящий мужчина.
Like a real man.
Показать ещё примеры для «like a real man»...
advertisement

как настоящий мужчинаlike a man

Семья была против неё, но ты стоял как настоящий мужчина. Хорошо. И сел как шут гороховый.
That the family objected to her, but you stood up like a man, and sat down like a jerk.
Выглядишь, как настоящий мужчина.
— Wow, cool! — Now you look like a man.
Он обнимал ее как мужчина, как настоящий мужчина.
He held her like a man. Like a man.
Если ты любишь свою жену по-настоящему поступи как настоящий мужчина и иди верни ее, понял?
If you really love your wife stand tall like a man and go get her, OK?
Улыбайся во весь рот, как настоящий мужчина!
Show your teeth and smile like a man!
Показать ещё примеры для «like a man»...