как и следовало ожидать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как и следовало ожидать»

как и следовало ожидатьas expected

Как и следовало ожидать, заключение следствия — самоубийство.
As expected, they concluded suicide.
Как и следовало ожидать, её имя симпатичней моего.
As expected, it was prettier than mine.
Как и следовало ожидать, волосы из грузовика принадлежат тигру, а кровь натекла с сырого мяса.
As expected, the hair from the truck is tiger, and the blood is from raw meat.
Режим пал в результате государственного переворота, как и следовало ожидать
The regime was brought down, by a military coup as expected.
Как и следовало ожидать.
As to be expected.
Показать ещё примеры для «as expected»...
advertisement

как и следовало ожидатьas you'd expect

Леди Уэстхольм, мисс Куинтон, м-р Коуп, вся компания, все взаимно дополняют друг друга, как и следовало ожидать.
Lady Westholme, Miss Quinton, Mr Cope, all in the area... and all the family vouching for each other as you'd expect.
Противовоспалительное, которые мы дали волейболистке работает, как и следовало ожидать при тендините. Погодите-погодите-погодите.
The volleyball player... was responding to the anti-inflammatories as you'd expect in a case of tendinitis.
Как и следовало ожидать.
As you'd expect.
Как и следовало ожидать от Lamborghini, Это монстер без крыши и с гигантскими числами.
As you'd expect from Lamborghini, it's basically a roofless wedge of ginormous numbers.
Дыхание и температура повышены, как и следовало ожидать.
Respiration and thermal elevated, as you'd expect.
Показать ещё примеры для «as you'd expect»...
advertisement

как и следовало ожидатьas well as can be expected

Так, как и следовало ожидать.
Well, as well as can be expected.
Как и следовало ожидать.
As well as can be expected.
Примерно как и следовало ожидать.
About as well as can be expected.
Как и следовало ожидать.
As well as can be expected.
Как и следовало ожидать.
Well as can be expected.