какой прок от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какой прок от»

какой прок отwhat good is

Какой прок от власти, если ты не можешь защитить дорогих тебе людей?
What good is power if you cannot protect the ones you love?
Какой прок от денег, если ты не внушаешь ужас другим людям?
What good is money... if you can't inspire terror in your fellow man?
Какой прок от славы, если ты мертв?
What good is glory when you're dead?
Я скажу ей, что какой прок от денег если мой отец умрет.
I'll tell her What good is money if my dad dies.
Какой прок от этого дома, от всех этих вещей, если я не могу разделить их с ней?
What good is this house, these things, if I can't share them with her?
Показать ещё примеры для «what good is»...
advertisement

какой прок отwhat use is

Какой прок от полицейского с разбитым сердцем!
What use is a cop with a broken heart? Without you, I'm nothing.
Если эта ваша паровая лопата уничтожит пик Шермана, как вы говорите, то какой прок от старины Салмса?
This steam shovel of your'n chew up Sherman Peak like you say, what use is old Psalms?
Какой прок от захвата трупа?
What is the use of possessing a corpse?
Какой прок от меня сёстрам, если я несчастен целыми днями?
What use am I to my sisters if I am miserable the day long?
Какой прок от мертвого солдата?
There is no use for a dead soldier.
Показать ещё примеры для «what use is»...
advertisement

какой прок отwhat's the use of

Какой прок от его таланта на Балканах?
What's the use of his talent in the Balkans?
Какой прок от всего этого пространства?
What's the use of all that space?
Какой прок от пяти тысяч фунтов, если они не могут зажечь несколько огней на Рождество?
What's the use of 5,000 if you can't light a few fires at christmas?
Я даже не могу накормить себя, какой прок от совести.
I can't even feed myself and what's the use of saying conscience.
Какой прок от любви, когда она могла прислать сапоги?
What's the use in love, when she could have sent boots?