какого чёрта он делает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какого чёрта он делает»

какого чёрта он делаетwhat the hell is he doing

Так какого черта он делает внутри?
Then what the hell is he doing inside?
Какого чёрта он делает?
Go! What the hell is he doing?
Какого чёрта он делает возле моих цветов?
What the hell is he doing near my flowers?
Какого черта он делает? !
What the hell is he doing?
Какого черта он делает там?
What the hell is he doing down there?
Показать ещё примеры для «what the hell is he doing»...
advertisement

какого чёрта он делаетwhat the hell's he doing

— Тогда какого черта он делает в Дэвенпорте?
What the hell's he doing in Davenport?
Если Джесси — демоническое орудие, тогда какого черта он делает в Небраске?
Well if, Jesse's a demonic howitzer, then what the hell's he doing in, Nebraska?
Какого черта он делает?
What the hell's he doing?
Подождите, какого черта он делает?
Wait, what the hell's he doing?
Доннели, какого черта он делает?
Donnally, what the hell's he doing?
Показать ещё примеры для «what the hell's he doing»...
advertisement

какого чёрта он делаетwhat the fuck is he doing

Какого черта он делает?
What the fuck is he doing?
Какого чёрта он делает, Сэм?
What the fuck is he doing, Sam?
— В любом случае, какого черта он делает, держит Берхоффа в заложниках?
— That kid kind of scares me. — What the fuck is he doing anyway, holding Berkhoff hostage?
Какого чёрта они делают?
What the fuck are they doing?
Какого чёрта он делает?
— What the fuck is he doing?