кажешься честным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кажешься честным»

кажешься честнымseem like an honest

Ты кажешься честным парнем. ну, очевидно, за исключением жены твоего брата.
You seem like an honest guy, except for the thing about your brother's wife, obviously.
Слушай, друг, ты кажешься честным парнем
Listen, pal, you seem like an honest guy.
Нет. Но, по крайней мере, люди там кажутся честными.
NO, BUT AT LEAST PEOPLE SEEM HONEST THERE.
Да нет! Главный свидетель мне кажется честным и правдивым.
Main witness seems to me to be honest and truthful.
advertisement

кажешься честнымseem fair

Да, это действительно кажется честным.
Yeah, that does seem fair.
Молодой парень вроде тебя, это не кажется честным.
A young man like you, it doesn't seem fair.
но отдать полмиллиона кажется честным.
but half a million seems fair.
Вам это кажется честным?
That seem fair to you?
advertisement

кажешься честным — другие примеры

Но мне он всегда казался честным человеком.
Are you sure? I thought he was honest
Ну, он казался честным, когда говорил, что невиновен.
Well, he seemed believable when he said he was innocent.
Все это кажется честным.
It all seems above board.
Он кажется честным парнем.
He seems like an upstanding guy.
— Кое-кто должен казаться честным.
— Someone has to look honest.
Показать ещё примеры...