кажешься очень милой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кажешься очень милой»

кажешься очень милойseem really nice

Они кажутся очень милыми и Кэппи их обожает.
They seem really nice, and Cappie adores them.
Ты кажешься очень милой.
You seem really nice.
Анна, я тебя не очень хорошо знаю, но ты кажешься очень милой, и — да блин!
Anna, I don't know you very well, But you seem really nice,
— Она кажется очень милая.
— She seems really nice.
Она кажется очень милой
She seems really nice...
Показать ещё примеры для «seem really nice»...
advertisement

кажешься очень милойseems very nice

Она кажется очень милой.
She seems very nice.
— Софи кажется очень милой.
— Sophie seems very nice.
Он кажется очень милым.
He seems very nice.
Она не кажется очень милой.
She doesn't seem very nice.
Должна сказать, мистер Бингли кажется очень милым человеком.
I must say, Mr Bingley seemed a very nice man.
Показать ещё примеры для «seems very nice»...