кадить — перевод на английский
Варианты перевода слова «кадить»
кадить — tell
— Ты с казала ему, что это свидание?
Did you tell him we were on a date?
Ты должен ей казать.
You should tell her.
— И что же ты кажешь ей о ее отце?
Well, what are you going to tell her about her father?
Ч —кажи, чтоб сделала аборт.
Jess: Tell her to get rid of it.
Ч —кажи ей, что ребенок погубит ее жизнь.
Jess: Tell her that having kids is gonna ruin her life.
Показать ещё примеры для «tell»...
advertisement
кадить — say
Я сказал, я казал, думаю это вас заинтереует.
I say, I say, I think these will interest you.
Люди че кажут?
What do people say?
И хочу, что бы вы посмотрели и отложили, кажем, полдюжины пар, которые вам понравятся.
And I would like very much for you to go through them and to set aside, say, half a dozen pairs which seem to you the most desirable?
Если у нас есть хоть капля мужества, мы должны казать этому нет.
If we had any guts, we would just say no to this.
— Зачем ты это казал?
— What? ! — Why would you even say that?
Показать ещё примеры для «say»...
advertisement
кадить — cady
Ну, заботиться, г-н Кади. -ты Тоже.
— Well, take care, Mr. Cady. -You, too.
Г-н Кади, я понимаю, что вы пострадали.
Mr. Cady, I realize that you suffered.
Сколько вы хотите, г-н Кади?
How much do you want, Mr. Cady?
Если это что-то личное между вами, девушки и Кади ...
If this is something personal between you, the girl and Cady...
Идите вперед, г-н Кади, взять хороший взгляд.
Go ahead, Mr. Cady, take a good look.
Показать ещё примеры для «cady»...
advertisement
кадить — cadi
Его кади.
His Cadi.
Кади?
The Cadi?
А грузовик заберёте завтра у Кади.
You can come get the truck from the Cadi tomorrow.
Я могу приехать к Кади.
— I can come by the Cadi.
Нет, мы должны были запереть Веббера в камеру в Кади.
No, we should've had Webber on lockdown at the Cadi.
Показать ещё примеры для «cadi»...
кадить — cadei
Лейтенант Кадей такой красавец.
Lt. Cadei is so handsome.
Лейтенант Кадей казался таким джентльменом как же он впутался в эту историю?
That Lt. Cadei seemed like such a gentleman. How could he get mixed up in this?
Ну а лейтенант Кадей? В каких отношениях вы состоите с ним?
What kind of relationship did you have with Lt. Cadei?
Лейтенант Кадей был приглашён в дом моей клиенткой и она не скрывает, что питала к нему определённую симпатию.
Lt. Cadei was received by my client... and she makes no secret about having had for him... certain feelings.
Кадей кто? Подумайте сами, кто он холостяк! Холостяк!
Cadei is... and was... a bachelor... a bachelor!
кадить — kadyo
Добрый вечер, мистер Кади!
Good afternoon, Mr. Kadyo!
Кади, пожалуйста, ради Энзо.
Kadyo, please top Enzo.
Кади!
Kadyo!
Чего такой веселый, Кади?
What's so funny, Kadyo?
Не проси меня любить тебя, Кади.
I'm not asking you to love me, Kadyo.