и спасение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и спасение»

и спасениеand rescue

Обсуждали смерть, разрушение, побег и спасение.
The stories of death destruction escape and rescue.
Все для поисков и спасения.
Get me Search and Rescue!
Мне нужны деньги для ремонта катера и спасения похищенного агента кредитной компании.
I need some money to get the boat out of hock and rescue my bond-company stooge who got kidnapped.
У морпехов ушло две недели на его поиски и спасение.
Took the Marines two weeks to find and rescue him.
Немногое осталось для поисков и спасения.
There wasn't much left for search and rescue.
Показать ещё примеры для «and rescue»...
advertisement

и спасениеand salvation

Возрождение и спасение всего человечества.
The regeneration and salvation of humankind.
Помогаешь нам держаться пути чистоты и спасения.
Help us keep the path of purity and salvation.
Бальзам и спасение, он отобрал нас от пафоса, от горя, от самой глубокой пропасти меланхолии и ненависти.
Salve and salvation... it has delivered us from pathos, from sorrow... the deepest chasms of melancholy and hate.
Однажды раны будут исцелены и спасение будет найдено.
That one day wounds would be healed and salvation could be found.
Подобным образом, религиозные учения вынуждают людей чувствовать себя виноватыми из-за естественных отклонений. При этом каждое учение претендует указать человеку единственный путь к прощению и спасению.
Similarly, religions condition people to feel guilty for natural inclination, each claiming to offer the only path to forgiveness and salvation.
Показать ещё примеры для «and salvation»...
advertisement

и спасениеand saving

Если бы ты меньше времени уделяла своей соц. жизни и спасению сестринства, то определилась бы.
If you took a little less time with your social life and saving the sorority, you could be specific.
Уничтожение и спасение — это точки зрения, мисс Ашвини.
Ruining and saving is a point of view, Ms. Ashwini.
И из того, что я знаю о Кендре, что я слышал, мне верится, что если бы у нее был выбор между тем, где она сейчас и спасением дюжины других жизней, она бы спасла тех людей.
And from what I know about kendra, what I've heard, I gotta believe that if she had the choice between where she is right now and saving a dozen other people, she'd save those people.
Знаешь, наша работа — это не только серийные убийцы, автомобильные погони — и спасение девушек.
It's not all serial killers and car chases and saving the girl, you know.
Иногда она заключается в том, чтобы найти крупинку добра в человеке, и спасении людей от них самих.
Sometimes, it's about finding that last bit of good in someone... and saving them from themselves.
Показать ещё примеры для «and saving»...