и не позорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и не позорить»

и не позоритьand embarrass

Лучше бы тебе не появляться и не позорить меня. Это я тебя позорю?
You better not get pregnant and embarrass me.
Поэтому, пожалуйста, не оскорбляйте меня и не позорьте себя еще больше.
So, please don't insult me and embarrass yourself any further.
Если у тебя есть проблема, приди ко мне и поговори, но не выставляй напоказ и не позорь и меня и себя, потому что я не потерплю этого, окей?
Don't stand out there and embarrass me and yourself, because i will not stand for it.
advertisement

и не позоритьand shame

«Не возвращайся и не позорь меня, ведь душа у нас одна.»
«Don't come back and shame our country souls.»
Не пытайся и не позорь меня.
Don't you try and shame me.
Нет торговаться, и не позорить тебя, а сказать тебе, что не под какими обстоятельствами ты не обидишь эту девочку, ты понял меня?
Not to bargain with you and not to shame you but to tell you under no circumstances will you hurt that girl, do you understand me?
advertisement

и не позоритьdon't embarrass

Пожалуйста, не опаздывай и не позорь меня.
Please be on time and don't be embarrassing.
И не позорьте меня.
And don't embarrass me.
Прости и не позорь меня перед Адас.
Don't embarrass me in front of Hadas.
advertisement

и не позорить — другие примеры

Ведь она должна была ждать и не позорить меня.
Why, she should have waited And not embarass me.
Иди и не позорь меня.
That's what I'm talkin' about. Now, get out there and make me proud.
И не позорить доброе имя Спиннерс.
Or besmirching the good name of the Spinners.