и неуклюжим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и неуклюжим»

и неуклюжимand clumsy

Он стар и неуклюж.
He is old and clumsy.
Милая и неуклюжая.
Sweet and clumsy.
И твой парень... он такой же милый и неуклюжий как ты?
And your boyfriend, is he... as sweet and clumsy as you are?
Это оружие шумное и неуклюжее.
These are loud and clumsy.
В чем разница между проклятым и неуклюжим?
What's the difference between cursed and clumsy? I'll get a band-aid.
Показать ещё примеры для «and clumsy»...
advertisement

и неуклюжимand awkward

Я был стеснительным и неуклюжим ребёнком, страдающим от ужасных бородавок на лице.
I myself was a shy and awkward boy afflicted with terrible facial warts.
По утрам бесплатно только дыхание и неуклюжие разговоры.
The best hookups are free of morning breath and awkward conversation.
Гениям положено быть чудаковатыми и неуклюжими, а не...такими.
Prodigies are supposed to be all nerdy and awkward, not...that.
И это может быть очень здорово и это может заставить тебя почувствовать себя очень близкой с этим человеком и счастливой, или это может быть очень неловко и неуклюже, и ты почувствуешь себя опустошенной и несчастной.
And it can be a lot of fun and make you feel really close and happy, or it can be embarrassing and awkward and make you feel empty and miserable.
Он был худеньким, да, и неуклюжим, но..
He was skinny, yes, and awkward, but...
Показать ещё примеры для «and awkward»...