и месье — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и месье»
и месье — and gentlemen
Бон суар, мадам и месье!
Good evening, ladies and gentlemen.
Мадам и месье из прессы... Отобрав поклонников Жижи, Шарли и Симона... Наш соратник и друг, месье Кэмель...
Ladies and gentlemen of the press, select fans of Gigi, Charly and Simon, our close associate and friend, Mr. Camel, has arranged, as a sneak preview... in lieu of the usual but a bit off-putting press conference... this little get together.
Мадам и месье, представители прессы... Поклонники Жижи, Шарли и Симона, Вы можете...
Ladies and gentlemen, representatives of the press, fans of Gigi, Charly and Simon, you may...
Мадам и месье, через несколько секунд, Жижи ла Фоль выйдет на сцену... И вот уже появилось знамение, на котором... Можно увидеть божественное во всей её божественности, и здесь...
Ladies and gentlemen, moments from now, Gigi la Folle will make her entrance... and here already, before that, comes a banner where one may see the divine in all her divinity, and here...
Этим наша история заканчивается... Мадам и месье.
So our story ends, ladies and gentlemen.
Показать ещё примеры для «and gentlemen»...
и месье — and monsieur
Мадмуазель Ланд и месье Ласло, позвольте представить Генриха Штрассе!
Mademoiselle Lund and Monsieur Laszlo, may I present Major Strasser.
Мистер Сайкс и месье Пико условились, что после войны Франция и Англия поделят турецкую империю.
Mr. Sykes and Monsieur Picot met, and they agreed that after the war France and England should share the Turkish Empire.
— ...спрашиваю вас перед присутствующими здесь свидетелями — месье Шарлем Лоранем и месье Жюльеном Дарбуде, которые не знают ничего, что могло бы помешать...
Come here! — I am asking you here and now, in front of the witnesses Monsieur Charles Loraine and Monsieur Julien Darbudaet, who know of nothing that could stand in the way to your...
И месье Жардэн с женой.
You too, Monsieur Jardine, with Madame.
Я уверен, что смеяться будет и месье Бопертюи, который спешит сюда, чтобы убить вас и свою жену.
I am sure you'll manage to make Monsieur Beauperthuis laugh too. He's rushing over this very minute in order to kill you and his wife.