и во-вторых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и во-вторых»

и во-вторыхand second

Во-первых, найдите Сирано Джонса, и во-вторых закройте этот люк.
And as captain, I want two things done. First, find Cyrano Jones, and second close that door.
Во-первых, то, что пророчество может быть ошибочным. И во-вторых, то, что Тень Гига это что-то, чего нам нужно бояться.
First, that the prophecy may not be certain, and second, that the gigashadow is something we should fear.
И во-вторых, прекрати орать!
And second, not scream.
И во-вторых я чувствую, что что-то тревожит тебя.
And second I sense that something is troubling you.
И во-вторых, ...кто сейчас еще продает, а?
And second, who else is selling right now, huh?
Показать ещё примеры для «and second»...

и во-вторыхand two

И во-вторых, вы, ребят, женаты?
— Yes. — And two, are either of you married?
И во-вторых, думаю, недостаток продовольствия в галактике создал некие глубокие разногласия в ячейках Рейфов.
And two. I think that the lack of food in the galaxy... has created some deep divisions within the Wraith cells.
И во-вторых...
And two...
И во-вторых, у него был испуганный голос.
And two, he sounded scared.
И во-вторых, дело совсем не в убийстве Дина.
And two... this is so not about killing Dean.
Показать ещё примеры для «and two»...

и во-вторыхand b

И во-вторых, это крайняя необходимость.
And B, it was an emergency.
И во-вторых, я застряла в туннеле в детском игровом центре, потянула спину, пошла без трусов к остеопату, где пукнула и задула свечу.
And B — I got stuck in a tunnel in a soft play centre, did my back in, went pantless to an osteopath where I farted and blew out a candle.
И во-вторых — ты очень груб.
And B — you are really rude.
И во-вторых ты убил носильщика!
And B, you murdered the porter! Wh-?
И во-вторых... но у нас с первой леди интрижка.
And B... And I hate to tell you this... But the First Lady and I are having an affair.
Показать ещё примеры для «and b»...

и во-вторыхand number two

И во-вторых, она была слишком старая.
And number two, she was too old.
И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка.
And number two, there are worse things than guilt, girl.
И во-вторых, Гиббс никогда бы не бросил дело, тем более дело Сергея, и это самое меньшее по моему предположению.
And number two, Gibbs would never bail on a case, much less a Sergei case; and much, much less at my suggestion.
И во-вторых, не стоит втягивать старых приятелей.
And number two, don't involve old pals.
И во-вторых: это не его пленка.
And number two: It's not his tape.
Показать ещё примеры для «and number two»...