иудин поцелуй — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «иудин поцелуй»

иудин поцелуйkiss

Лифт, поцелуй, бум, бегом к алтарю.
Elevator, kiss, boom, rush to the altar.
— Давай ка, поцелуй на дорожку.
Kiss me good night. No.
Эй, постой, поцелуй своего старого папку.
Yeah. Come on. Give your old dad a kiss.
Для женщин — поцелуй, для мужчин — шпага!
For the woman, the kiss. For the man, the sword.
Для женщин — поцелуй, для мужчин — шпага.
For the woman, the kiss. For the man, the sword.
Показать ещё примеры для «kiss»...
advertisement

иудин поцелуйgive me a kiss

Я же твоя невеста — поцелуй меня.
And newly wed. Give me a kiss.
Самый красивый! Поцелуй меня.
Give me a kiss, too.
Серджа, поцелуй от моей свояченицы!
Sergia give me a kiss. My little sister-in-law!
Быстрее Барт, поцелуй меня.
Quick, Bart, give me a kiss.
Ну, давай, поцелуй меня.
Give me a kiss.
Показать ещё примеры для «give me a kiss»...
advertisement

иудин поцелуйgive

Давай, поцелуй тётю Хортенс.
Come give your Aunt Hortense a big kiss.
Хорошо, хорошо, поцелую всех родных.
I give, I give. All the Schmoll family.
Ну же, поцелуйте вашего отца как следует.
Come now, give your father a proper kiss.
Ну-ка, поцелуй меня, детка.
Give me some sugar, girl.
Что же, может, поцелуешь старину Джимми на прощание?
Well, why don't you give old Jimmy a kiss goodbye?