источающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «источающий»

источающий — другие примеры

Но до того времени ты будешь так называемой земной эманацией, состоящей из облака биоплазматических частиц, источающих эктоплазму.
In the meantime, you're an earthbound emanation... a rotting cloud of bioplasmic particles, dripping ectoplasm.
Мужчина не источающий опасность по сути и не мужчина уже так, не понятно что, похожее на мужчину.
Any man that doesn't give off those loner vibes just doesn't come off as having any substance.
Ангел Эртебиз, источающий юность и дерзкую красоту
The angel Heurtebise. Radiant with youth and the insolence of beauty.
Ты будешь мертва, как рыба на плите, ...безвольная и источающая запах.
You're going to be as dead as a fish on a slab any second now, all floppy and making smells.
малейших цветов, словно источающих чистейшую поэзию.
of smallest flowers, a sort of streaming in purest poetry.
Показать ещё примеры...