история физики — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «история физики»

история физикиhistory of physics

Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов.
As I recall from the history of physics the ancient lasers were able to achieve the necessary excitation even using crude natural crystals.
И дабы пояснить, _что_ я имею ввиду, я воспользуюсь камерой Вильсона, прибором, занимающим почетное место в истории физики.
And I can show you what I mean, using this, which is a cloud chamber, a piece of apparatus that has a unique place in the history of physics.
Но это неприемлемо с точки зрения философии, и я думаю, это может быть наилучшим образом понято в сравнении с предыдущим эпизодом в истории физики. А именно с отношением инквизиции несколько сотен лет назад к идее о том, что Земля вращается вокруг Солнца, а не Солнце вокруг Земли.
The reason that this is unacceptable, philosophically, can I think be best understood by comparing it with an earlier episode in the history of physics, namely the Inquisition's attitude several hundred years ago to the idea that the Earth goes round the Sun, not the Sun round the Earth.
Удивительная вещь в теории Струн, впервые за всю историю физики, мы пытаемся провести мост между двумя противоречащими описаниями современного мира — Стандартной модели физики частиц и теории относительности Эйнштейна.
The extraordinary thing about String Theory is that, for the first time in the history of physics, it offers a bridge between the two contradictory descriptions of the world we see today — the Standard Model of particle physics and Einstein's General Theory of Relativity.
advertisement

история физики — другие примеры

А потом история физика, литература.
Then it's history science, language.
Он соединил теории больших и малых величин впервые в истории физики.
He'd linked the theories of the big and the small for the first time ever in physics.
И впервые в истории физики простой смертный увидел, как гравитация может быть объединена с остальными силами и частицами.
But to stop a hurricane, we'd need to build them very big, with diameters more than twice the length of a football field and plastic tubes dropping down nearly as deep.
У нас что, два самых невероятных случая в истории физики произошли один за другим за восемь дней?
That was the most amazing thing to have happened in physics. Did it happen twice in eight days?