история дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «история дела»

история делаday story

История Дня единства дает людям надежду, хотя, и мир избавился от насилия
The Unity Day story gives people hope, though, and peace came out of that violence.
Сбросить космическую станцию с неба, чтобы заставить других присоединиться — это не совсем вдохновляющая история дня единства.
Blowing a space station out of the sky to get others to join isn't exactly an inspirational Unity Day story.
Ладно, смотри... мы слушали твои одни и те же грустные истории днями.
Okay, look... we've been listening to your same sad story for days.
Основная история дня — — машина номер 1, за рулём которой Бью Веллес, стартующий с поула.
The big story of the day is car number 1, driven by beau welles, who drives on the pole.
advertisement

история делаcase history is

История дела говорит нам, что учителя Тэсс знали, что ее что-то беспокоит, так?
The case history said that Tess's teachers knew something was bothering her, okay?
Акерман написал целую книгу, но история дела на нашей стороне.
Ackerman wrote a hell of a brief, but case history is on our side.
advertisement

история делаhistory of days

Шел второй час худшего в истории дня отца и дочери, но мой старик сдаваться не собирался.
It was hour two of the worst daddy-daughter day in history, but my old man wasn't ready to give up yet.
Это величайший день в истории дней.
Ohh, this is the greatest day in the history of days.
advertisement

история дела — другие примеры

И одной историей дело не ограничилось.
And after that, the stories kept coming.
Это самый ужасный День Рождения в истории Дней Рождения.
This is the worst birthdays in the history of birthdays.
На этом заканчивается правдивая история Дня благодарения
And now you know the true story behind Thanksgiving.
Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем.
Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day.
Иосифу отведена крайне малая роль в истории Девы Марии.
For joseph in mary's story.