истинные намерения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «истинные намерения»

истинные намеренияtrue intentions

Но никто не знает численность группы и её истинные намерения.
But no one knows the number of and its true intentions.
Каковы же мои истинные намерения?
What are my true intentions?
— Мы не знаем их истинных намерений.
— We do not know their true intentions.
Он определит ваши истинные намерения.
He will discern your true intentions.
Вы выбрали орудие и раскрыли свои истинные намерения мистеру Сеймуру.
You selected your weapon and then revealed your true intentions to Mr Seymour.
Показать ещё примеры для «true intentions»...
advertisement

истинные намеренияreal intentions

Мне надо было понять ваши истинные намерения.
I had to discover your real intentions.
Конечно, Присцилла ничего не знала о моих истинных намерениях, но , тем не менее, она прекрасно сыграла свою роль.
Of course, Priscilla knew nothing of my real intentions, but she played the part beautifully, nonetheless.
Совершенно всех одурачить и сохранить свои истинные намерения в полнейшей тайне.
Completely fool everyone and keep your real intentions completely anonymous.
И у тебя есть сомнения насчет его истинных намерений.
And you have doubts about his real intentions.
Ты и сейчас врешь, скрывая свои истинные намерения.
You're lying now, keeping secret your real intentions.
Показать ещё примеры для «real intentions»...