истинные намерения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «истинные намерения»
истинные намерения — true intentions
Но никто не знает численность группы и её истинные намерения.
But no one knows the number of and its true intentions.
Каковы же мои истинные намерения?
What are my true intentions?
— Мы не знаем их истинных намерений.
— We do not know their true intentions.
Он определит ваши истинные намерения.
He will discern your true intentions.
Вы выбрали орудие и раскрыли свои истинные намерения мистеру Сеймуру.
You selected your weapon and then revealed your true intentions to Mr Seymour.
Показать ещё примеры для «true intentions»...
advertisement
истинные намерения — real intentions
Мне надо было понять ваши истинные намерения.
I had to discover your real intentions.
Конечно, Присцилла ничего не знала о моих истинных намерениях, но , тем не менее, она прекрасно сыграла свою роль.
Of course, Priscilla knew nothing of my real intentions, but she played the part beautifully, nonetheless.
Совершенно всех одурачить и сохранить свои истинные намерения в полнейшей тайне.
Completely fool everyone and keep your real intentions completely anonymous.
И у тебя есть сомнения насчет его истинных намерений.
And you have doubts about his real intentions.
Ты и сейчас врешь, скрывая свои истинные намерения.
You're lying now, keeping secret your real intentions.
Показать ещё примеры для «real intentions»...