истинное место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «истинное место»

истинное местоrightful place

Или первый шаг к возвращению нашего народа на их истинное место в галактике смотря кто и как запишет это в летопись.
Or the first step in restoring our people... to their rightful place in the galaxy... depending on who writes the history books.
Изгнание страшно для того, кто знает свое истинное место.
Exile is a dreadful thing for one who knows his rightful place.
И куда я забираю их, обратно в наше истинное место над этой горой человеческого стыда и испражнений -— когда это случится, поверь мне, Им будет все равно, как они попали сюда.
And where I'm taking them, back to our rightful place atop this mountain of human shame and excrement -— when that happens, trust me, they're not gonna care how they got there.
Эта фиолетовая жидкость выявила их истинное место в царстве животных.
It's as if that purple ooze has returned them to their rightful place in the animal kingdom.
advertisement

истинное местоbelongs

По-моему, самое время тебе вернуться туда, где твое истинное место.
Don't you think it's time you came back where you belong...
Он возвратился туда, где его истинное место.
He's back where he belongs.
advertisement

истинное место — другие примеры

Это истинное место?
This is a real place?
Для Стивена Хокинга это будет еще одним напоминанием о нашем истинном месте в огромном космосе.
For Stephen Hawking it will be yet another reminder of our true place in the vast cosmos.
Истинное место богослужения.
A proper place of worship.