испытывать на себе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испытывать на себе»

испытывать на себеto feel the

Скажи... Ты когда-нибудь испытывал на себе торжество правосудия?
Tell me... have you ever felt the swift vengeance of justice?
Я знаю, каково это, испытывать на себе гнев Екатерины.
I knew what it was like to feel Catherine's anger.
и на высоте примерно 885-ти километров стал испытывать на себе её воздействие.
It hit the Earth's atmosphere. About 85 kilometres up, it began to feel the effects of the Earth's atmosphere.
advertisement

испытывать на себеin experiencing

Это новый язык, который я изобретаю, чтобы говорить, как люди испытывают на себе бога. О моем переживании бога.
It's a language, Anna Holtz, a new language I'm inventing to talk about man's experience of God, my experience of God.
Ты ведь веришь, что нужно всё испытывать на себе, так?
You believe in experiencing everything don't you?
advertisement

испытывать на себе — другие примеры

Никогда не испытывал на себе большинства того, что ты сделал.
Never been tried for most of what you've done.
Между тем, население Кракозии испытывает на себе последствия.
Meanwhile, the people of Krakozhia suffer the consequences.
Он испытывает на себе то, что кажется идеальным способом казни и ему все равно.
He's experiencing what appears to be the perfect method of execution, and he doesn't care.
Люди не станут испытывать на себе лекарства, если они не в отчаянии.
But people won't test drugs unless they're desperate.
Значит еще раз ты собираешься испытывать на себе боль для науки?
So, once again, You get to experience pain for science, huh?
Показать ещё примеры...