испытать наши — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испытать наши»

испытать нашиtry our

Может, чтобы испытать наше терпение?
Maybe to try our patience? Because if that's so,
Я слышал, пиццерия набирает персонал, Или мы могли бы испытать нашу удачу В какой-нибудь закусочной типа «Гирорамы»
I hear pizza bin is hiring, or we could try our luck at, uh, gyrorama.
Я до смерти хочу испытать наши новые замки.
I'm kind of dying to try our sweet new deadbolts.
Сегодня вы достаточно испытали наши нервы.
Are you listening? Pull yourself together now. You've tried our nerves enough for one day.
advertisement

испытать нашиtested our

Этот дивный новый мир испытал нашу преданность. Нашу веру.
This brave new world hath tested our devotion, our faith.
Мы с Энн так и подумали, поэтому испытали нашу теорию.
That's what we thought, so... Anne and I tested our theory.
дабы... испытать нашу веру в Него.
this... test of our faith in Him.
Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем.
Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise.
advertisement

испытать наши — другие примеры

Хотите испытать наш детектор лжи?
Would you like to try our little truth-finder?
Конечно для турнира. Он испытает наших лучших фехтовальщиков.
What a silly question to ask!
Что я на самом деле говорила... чего я всегда придерживалась, так это того, что вас, Эмиссар, сюда послали Пророки, чтобы испытать наши исконные верования.
What I was really saying... what I have always maintained is that you were sent here by the Prophets to challenge our long-held beliefs.
Мне тогда казалось, что подобные выходки были необходимы, чтобы испытать наши отношения.
It was like we had to go through that. Like going through all that wacky shit reassured us somehow.
Испытайте наш знаменитый и всегда популярный у публики полный обыск!
Enjoy our ever-popular, world famous cavity search.
Показать ещё примеры...