испорченный человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испорченный человек»

испорченный человекflawed man

Это твоя доля, Элейн, видеть добро в испорченных людях.
You see, that's your lot in life, Elaine, to see the goodness in flawed men.
Вы испорченный человек, Френк.
You're a flawed man, Frank.
advertisement

испорченный человек — другие примеры

Испорченные люди привыкли, что у них есть своя дорога.
Spoiled people are accustomed to having their way.
Вы слишком испорченный человек.
You're far too wicked a man.
Только испорченные люди отрицают существование Господа.
Only someone with loose morals denies God.
Ты не лучше, этих испорченных людей, работающих на меня.
You're no better than the twisted people working for me.
И как один испорченный человек портит весь дом.
It needs only one rotten individual for the entire house to crumble.
Показать ещё примеры...