испорченная девчонка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испорченная девчонка»

испорченная девчонкаspoiled little brat

Маленькая испорченная девчонка, которая залетит в 17, сделает аборт в 18, и встретит какого-нибудь потного наивного юнца на весенних каникулах, и будет работать стоматологом пока не умрет
Spoiled little brat who will get pregnant at 17, have an abortion at 18, and meet some sweaty frat boy over spring break and work as a dental hygienist until the day you die.
Ты испорченная девчонка
You spoiled little brat.
advertisement

испорченная девчонкаspoiled little girl

А ты стервозная испорченная девчонка, которая винит меня во всех своих проблемах, вместо того, чтобы посмотреть в зеркало!
And you are a bitchy, spoiled little girl who wants to blame me for all of your problems instead of just looking in the mirror.
Черты, которых пока не достает этой испорченной девчонке.
Traits yet lacking in a spoiled little girl.
advertisement

испорченная девчонкаgirl

Я вошел в свои золотые годы, свои годы Клуни, по проблемные годы отца когда я не только напоминаю испорченным девчонкам их отцов потому что эмоционально отдален.
I was about to enter my golden years, my Clooney years, my daddy issues years, where I don't just remind messed-up girls of their dads because I'm emotionally distant.
Я же говорил тебе, что она испорченная девчонка.
Oh, but I told you so. That girl is a pervert.
advertisement

испорченная девчонка — другие примеры

Ты самая испорченная девчонка из всех, кто когда-либо посещал эту школу!
You're the most depraved girl ever to have visited this school.
Испорченная девчонка.
Rotten girl.
Потому что вы испорченные девчонки, вот почему!
Because you're spoiled brats, that's why.
Вы испорченная девчонка.
You naughty girl.
Испорченная девчонка! Я осознал, что зря тебя растил!
This spoilt girl, I find it unbenifical to have raised you.
Показать ещё примеры...