испортило его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «испортило его»

испортило егоspoiled it

Я испортил его.
I spoiled it.
Но поскольку я Эмиссар, я испортил его для нее.
But my being the Emissary spoiled it for her.
И ты испортила его.
And know you spoiled it.
Позволь мне испортить ему завтрак.
Let me spoil his lunch.
Не хочу испортить его день.
I DON'T WANT TO SPOIL HIS DAY.
Показать ещё примеры для «spoiled it»...
advertisement

испортило егоruin it

— Не надо, пожалуйста, ты испортишь его.
— No, please, don't, you'll ruin it.
Ты испортишь его.
You'll ruin it.
Ты не можешь испортить его.
— You can't ruin it.
Ты испортил его барбекю.
You ruined his barbecue.
Он решил, ... раз Маргарет испортила ему жизнь, вы подумаете, что это он убил.
He figured that since Margaret ruined his life, you'd think he killed her or somethin'.
Показать ещё примеры для «ruin it»...
advertisement

испортило егоscrewed up his

Я испортил его дело, он сказал мне...
I screwed up his case.
Усугубив простуду, мы испортили его сердечный клапан.
We screwed up his heart valve by making his cold worse.
Пусть не инфекция испортила его клапан, но это не значит, что её нет в организме.
Just because it's not what screwed up his valve doesn't mean it's not in his system.
Что-то испортило его личность.
Something was screwing with his personality.
И тут наш чувак, с пистолетами и рогом, испортил ему плавание, так?
Okay, but Mr. Two Guns and a Horn here screws up his itinerary, right?
Показать ещё примеры для «screwed up his»...