испаряться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «испаряться»

«Испаряться» на английский язык переводится как «to evaporate».

Варианты перевода слова «испаряться»

испарятьсяevaporate

Говорят, если находишься между двумя главными проводами, твоё тело буквально испаряется.
They say that if you lie between the main wires, your body evaporates.
Влажность испаряется от нагревающегося океана и повышается, создавая большие штормы.
Moisture evaporates from the warming ocean and rises to create great storms.
Поэтому они облизывают предплечья в местах, где сеть кровеносных сосудов расположена близко к поверхности кожи, и когда слюна испаряется, кровь охлаждается.
So they lick saliva on to their forearms where there is a network of blood vessels close to the surface of the skin and, as the saliva evaporates, their blood is cooled.
Такая задержка не только предотвращает эрозию почвы, вода, удерживаемая плотным лесным покровом, пополняет запасы подземных вод и испаряясь образует облака.
This not only prevents the water from running off causing soil erosion, the water held by the dense forest floor replenishes underground reserves and evaporates to form clouds.
Выходит, что большая часть аромата в рутбирном экстракте испаряется при выпекании, и когда я получил степень по химии я придумал способ использовать синтетическую производную одного из компонентов гультерии, а он...
And it turns out that a lot of the flavor in the root-beer extract evaporates when you cook it, and so when I was in graduate school, in chemistry, I figured out a way to use this synthetic derivative of the wintergreen component, and it just...
Показать ещё примеры для «evaporate»...
advertisement

испарятьсяvanishes

Вору придётся появиться чтобы остановить нас или он будет смотреть как его деньги испаряться.
The thief has to come out of hiding to stop us or watch his money vanish.
А потом ты вдруг испаряешься ни с того, ни с сего.
And then you vanish like some hobo on the rails.
Испарялись?
Vanish?
Я тебе говорю, что он дал мне выходной до конца дня, ты испаряешься до ужина, а потом ты разъярен до конца вечера. Тут не нужно быть гением.
I tell you that he gives me the rest of the day off work, you vanish until dinner, and then you're pissed off for the rest of the night, so it doesn't take a rocket scientist.
Приходит, убивает, испаряется.
The heaviest. He shows, people die, he vanishes.
Показать ещё примеры для «vanishes»...
advertisement

испарятьсяvaporized

Он испаряется при 75 градусах
It vaporizes at 75 degrees.
Испаряются, точно.
Vaporizes, that's right. — Mm-hmm.
В общем, как я говорил, я пристально изучил нашу загадку и понял, что ртуть испаряется при 357 градусах, а значит, что через какую бы часть самолёта токсин не просочился в кабину, она должна быть весьма горячей,
Anyway, as I was saying, I dug deeper into the mystery and realized that mercury vaporizes at 357 degrees, meaning whatever plane part leaked the toxin into that cockpit must have gotten pretty hot to release the poisonous... gas.
Газовый хроматограф используется, чтобы разделить и проанализировать компоненты, которые могут испаряться.
Gas chromatography is used to separate and analyze compounds that can be vaporized.
Они мгновенно испаряются священным лучём огненного пара.
They're vaporized immediately by a holy beam of vapory fire vapor.
Показать ещё примеры для «vaporized»...
advertisement

испарятьсяdisappears

Материальная угроза, буквально, испаряется.
He makes corporeal problems literally disappear.
Ведь не может человек просто испаряться.
It's like... people don't just disappear.
Он просто испаряется.
He just disappears.
И потом все это испаряется, и ты остаешься одна с этим маленьким мальчиком, который смотрит на тебя и спрашивает, почему его отец больше не живет дома.
And then it all disappears, and you're all by yourself, and you've just got this little boy looking at you, wondering why his daddy isn't living at home anymore.
Потом Гэри получает в наследство крупную сумму денег, уезжает в круиз и испаряется в воздухе.
Then Gary comes into a large sum of money, goes on a cruise and disappears into thin air.
Показать ещё примеры для «disappears»...