искусственного кровообращения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «искусственного кровообращения»

искусственного кровообращенияbypass

Анастезиологи: один к аппарату искусственного кровообращения, один к охлаждающей аппаратуре.
Anesthesiologists, one by the cardiac bypass machine, one by the cooling apparatus.
Нам нужно подключить ее к аппарату искусственного кровообращения.
We need to get her on bypass...
Или мы подключаем пациентку к аппарату искусственного кровообращения, или я называю время смерти.
Either our patient goes on bypass, or I call time of death.
Её надо подключить к аппарату искусственного кровообращения.
We have to get her on bypass.
Переводите его на аппарат искусственного кровообращения.
Switch him over to bypass.
Показать ещё примеры для «bypass»...
advertisement

искусственного кровообращенияheart-lung

Если бы его вовремя подключили к аппарату искусственного кровообращения, он мог бы выжить.
If the EMTs had got him on a heart-lung machine in time, he might have survived.
Он поддерживает венозный возврат во время операции. И не нужен аппарат искусственного кровообращения.
Maintains venous return intraoperatively, so, you know, no heart-lung machine is needed.
У вас есть церебральный оксиметр, дефибриллятор, аппарат искусственного кровообращения.
Cerebral oximeter, defib pads, a heart-lung machine...
Мне лишь нужен медик, чтобы вставить катетер и следить за аппаратом искусственного кровообращения.
All I need is a skilled medical technician to insert the cannulas and monitor the heart-lung machine.
Машина анестезии, электроды, аппарат ЭЭГ, аппарат искусственного кровообращения и лед в морозильнике.
Automated anesthesia, dermal sensors, EEG, heart-lung machine, and a freezer full of ice.
Показать ещё примеры для «heart-lung»...