искать помощи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «искать помощи»
искать помощи — looking for help
Я ищу помощь...
I am looking for help...
Ещё ищем помощи, не знаем куда обратиться.
Still looking for help and not knowing where to turn.
Они поехали вперед искать помощь.
They went ahead looking for help.
Когда они истекали кровью от ран и искали помощи, они приходили ко мне.
When they were beaten up and bleeding and looking for help, they came to me.
Я не ищу помощи свыше.
I ain't looking for help from on high.
Показать ещё примеры для «looking for help»...
advertisement
искать помощи — seek help
Как я говорил по телефону, она искала помощи.
As I mentioned on the phone, she did seek help.
Сейчас я использую свою силу чтобы искать помощь в потустороннем...
I will now use my psychic powers to seek help from beyond.
Я не знала, где еще могу искать помощи.
I did not have the wits to consider where else I may seek help.
Тем не менее, он решил побродить по переулку в глухую зимнюю пору вместо того, чтобы искать помощи.
Yet, he chose to wander into a back alley in the dead of winter instead of seeking help.
Мы надеемся, что приговор не лишит пострадавших по всей стране желания искать помощь.
We hope this verdict does not discourage the victims who are out there throughout this country from seeking help.
Показать ещё примеры для «seek help»...
advertisement
искать помощи — for help
Он определенно не ищет помощи.
We have to find him, because I don't think he went for help.
Я не просил ее держать происходящее в секрете, но и не просил искать помощи.
I-I didn't swear her to secrecy about what's going on, but I never told her to ask for help.
Связи не было, так что я побежал искать помощь.
Phones were dead, so I ran here for help.
То есть, долго нам придется искать помощь?
I mean, how far are we from help?
Почему ты пришла туда, если... не искала помощи?
Why were you there if... you didn't want help?
Показать ещё примеры для «for help»...
advertisement
искать помощи — to get help
Он думает, что отец ушёл искать помощь.
He thinks he went to get help.
Доктор ушел искать помощь.
The Doctor's gone to get help.
Она ищет помощь.
She's getting help.
— Искать помощи? !
What, don't get help?
"огда, где же мы будем искать помощи?
— Then, where are we gonna get help?
искать помощи — to find help
Так что я пошла искать помощь.
So I went to find help.
Хочешь, чтобы я пошел искать помощь?
Do you want me to go find help?
Я ушла искать помощи и нашла тебя.
I left to find help, and I found you.
Мой отец ушел искать помощь.
My father went to find help.
Разве это не более вероятно, что у него спустило колесо, он не мог его поменять и пошел, искать помощь?
Isn't it more likely that he had a flat tire, couldn't change it himself and went off to find some help?