искания — перевод на английский

Варианты перевода слова «искания»

исканияquest

Поиски Грааля были для него погоней за мечтой, духовными исканиями.
The pursuit of the Grail was the pursuit of a dream, a spiritual quest.
Он оставил записку с извинениями, что был не искренен с нами, и отправился в отделение скорой, чтобы завершить свои искания.
He left a note apologizing for not being honest with us, that he was going to the ER to finish his quest.
Я не думаю, что сейчас лучшее время для того, чтобы продолжать свои духовные искания, Рик.
I don't know if right now is the best time for you to be going on a spirit quest, Ric.
Искания?
His quest?
advertisement

искания — другие примеры

Какой-то математик сказал, что наслаждение не в открьтии истинь, но в искании ее!
A certain mathematician once said that enjoyment lies not in finding the truth but in searching for it.
У нее искания, а у него 46 рублей в месяц и годы.Так ведь?
She is a seeker,.. ...while he, if one is to speak honestly, has only 46 rubles a month. And his age...
Посвятив себя многовековым интеллектуальным исканиям, мы стали просты физически и совершенны умственно, что вы и видите перед собой.
Through aeons of devoting ourselves exclusively to intellectual pursuits, we became the physically simple, mentally superior creature you see before you.
Но он должен быть развит, иначе индивидуум ошибается, тратя время в бессмысленных исканиях.
But its cultivation must come first, or the individual makes errors. Wastes time in unprofitable pursuits.
После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий,
After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching,
Показать ещё примеры...