интернированный — перевод на английский

Варианты перевода слова «интернированный»

интернированныйinternment

Я 2 года носил ее во вьетконговском центре для интернированных.
I wore this for two years in a Vietcong internment center.
Это лагерь для интернированных 371.
This is Internment Camp 371.
Это лагерь интернированных 371.
This is Internment Camp 371.
Наш лагерь для интернированных размещался в соседнем квартале.
I was stationed here during the war at an internment camp just down the block.
Ограждения вокруг японского лагеря для интернированных во время Второй мировой.
The fences surrounding a Japanese internment camp during World War II.
Показать ещё примеры для «internment»...
advertisement

интернированныйinternment camps

Я люблю тебя, Генри, и я бы поехала с тобой, но... эта страна сажала моих людей в лагеря для интернированных во время Второй мировой войны и отбирала их деньги и земли, так что... мои родители никогда не согласились бы.
I love you, Henry, and I would go with you but... this country put my people in internment camps during World War II and took away all their money and land so... my parents would never go along.
Мы обсуждали с вами лагеря для интернированных и военнопленных.
We were just talking about internment camps and prisoners of war.
Вот почему Бог придумал лагеря для интернированных.
This is why God invented internment camps.
И те лагеря для интернированных, они были для их же защиты.
And those internment camps, they were for their protection anyway.
Лагеря для интернированных были отвлекающим маневром...
The internment camps were a distraction...
Показать ещё примеры для «internment camps»...
advertisement

интернированныйinternees

У моего друга есть разрешение входить к интернированным.
My friend has a permit to see the internees.
На самом деле, было много случаев, когда интернированные были фактически ими убиты, якобы за неподчинение приказам.
In fact, there were plenty of cases where internees were actually killed by them, allegedly for resisting orders.
Нет, но полагаю, что он, должно быть, посетил своего брата в лагере, а потом использовал его, чтобы ободрать некоторых интернированных.
No, but I'm guessing he must've paid his brother a visit at the camp, and then used his access to rip off some internees.
И да, когда он был ребенком, он был интернирован в Гонолулу.
And yes, when he was a kid, he was an internee at Honouliuli.
Дэвид, как выясняется, ваш отец был убит во время борьбы с другим интернированным.
David, as it turns out, your father was killed during a fight with another internee.