интересы дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «интересы дела»

интересы делаinterest of the case

Я была ответственной, и я ставила интересы дела выше интересов одного человека.
I was in charge and i put the case Before the interests of one person.
Это исключительно в интересах дела.
It is solely in the interest of the case.
advertisement

интересы дела — другие примеры

Что ж, обидно, если я не подхожу, но интересы дела важнее.
If you don't think I'm the right person... it will be disappointing, but the cause must come first.
Это обычная практика для бизнесменов — преподносить подарки в интересах дела?
It is standard practice among many business professionals to reward valued clients with gifts, is it not?
Но, мы оба профессионалы и, как профессионалы, думаю, это в интересах дела, мы должны выступить единым фронтом.
But-but you and I are professionals, and as professionals, I think it's in the best interests of the case if we put on a unified front.
В интересах дела совет готов выслушать коментарии присутствующих.
In the interest of time, I'd like to open this board meeting up for comments.
Только в интересах дела.
For case purposes only.
Показать ещё примеры...