инсценировать собственное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «инсценировать собственное»
инсценировать собственное — faked his own
— Катлер инсценировал собственную смерть.
Cutler faked his own death.
Геральдо инсценировал собственную смерть?
Geraldo faked his own murder?
Он инсценировал собственное убийство потому что надеялся, что тогда я брошу свою работу, а теперь я стала еще большей мишенью из-за того, что приехала сюда и обратилась к вам...
He faked his own murder because he thought that would make me quit, and now I became even a bigger target by coming here and finding you. I agree. We have to bring him in.
Она была убеждена, что Майкл убил свою жену, инсценировал собственную смерть, чтобы он смог забрать сына.
She was convinced that Michael killed his wife, faked his own death so he could take their son.
Возможно, Эйбл инсценировал собственное похищение, чтобы получить деньги и исчезнуть из страны.
Maybe Abel faked his own kidnapping to get money to escape the country.
Показать ещё примеры для «faked his own»...
advertisement
инсценировать собственное — staged his own
Значит, нелегальный эмигрант нанялся работать водителем, при первой же возможности похитил Алана Саммерса, и инсценировал собственную смерть?
So, this illegal immigrant took a job as a driver, then kidnapped allan summers the first chance he got, then staged his own death?
Он инсценировал собственную смерть, используя идеальную жертву.
He staged his own death using the perfect victim.
Инсценируя собственное убийство.
By staging your own murder.
Достаточно умна, чтобы инсценировать собственное похищение?
Smart enough to stage her own kidnapping?
Если вы о том, что эти люди инсценировали собственные похищения...
If this is about these people staging their own abductions...