инсценированный — перевод на английский

Варианты перевода слова «инсценированный»

инсценированныйstaged

Шесть лет назад, агент Скалли была вовлечена в военную операцию... инсценированную как похищение пришельцами.
Six years ago, Agent Scully was taken in a military operation staged as an abduction.
Таким образом, террор как таковой инсценирован как мюзикл.
So terror itself is staged as a musical.
Это все было инсценировано.
It was all staged.
Инсценированные самоубийства, поддельные похищения они могут быть очень убедительными.
Staged suicides, bogus kidnappings... it can be very convincing.
Так ты думаешь, что самоубийство было инсценировано?
So you think the suicide was staged?
Показать ещё примеры для «staged»...
advertisement

инсценированныйmock trial

Она хочет чтобы мы провели инсценированный суд, для тренировки, просто чтобы мы подготовились.
She wants us to do a mock trial, sort of a dry run, just get us ready.
Инсценированный судебный процесс начинается завтра.
Mock Trial begins tomorrow.
Видите ли, ваш инсценированный судебный процесс не был постановочным.
See, your mock trial case was never that mock.
Ты живешь в комнате в общаге пять-на-девять,на твоем счету 304$, хорошие оценки,несмотря на то что тебе надрала задницу бывшая в Инсценированном суде на прошлой неделе.
You live in a five-by-nine dorm room, $304 in your checking account, good grades, despite getting your butt trounced by your ex in mock trial last week.
Когда мы надрали тебе задницу в инсценированном суде, мы теперь связаны.
When we kicked your ass in the mock trial, we, uh, bonded.
Показать ещё примеры для «mock trial»...
advertisement

инсценированныйmock

Инсценированный судебный процесс.
The mock trial.
Шум инсценированной битвы легко перекроет звуки выстрелов.
Loud mock battle -— easily cover the sound of gunfire.
Инсценированного процесса.
A mock trial.
Инсценированные процессы для детей.
Mock trials are for children.
Инсценированное дело...
— Uh-huh. — A mock case...
Показать ещё примеры для «mock»...