индастриз — перевод на английский

Варианты перевода слова «индастриз»

индастризindustries

— Тентрекс Индастриз.
— Tentrex Industries.
Тентрекс Индастриз.
Tentrex Industries.
Кстати, ты знаешь, что я делаю в «Торн Индастриз»?
Do you know exactly what I do for Thorn industries?
Вы знаете, что «Траск Индастриз» очень хотят долю в вещательной корпорации?
Well, you know how Trask Industries has been looking to buy into broadcasting?
Уже 3 раза «Траск Индастриз» в конце квартала объявляли о желании приобрести крупную телевещательную компанию, и всякий раз сделка срывалась.
In each of the last three quarters, Trask Industries has announced plans to acquire a major market television station, each time unsuccessfully.
Показать ещё примеры для «industries»...
advertisement

индастризlndustries

Анна Калман, основатель, бывший генеральный директор... транснациональной компании ФармаКом Индастриз, Цюрих.
Anna Kalmann, founder, former CEO... of the multinational PharmaKominat lndustries, Zurich.
Уичита Коулман Индастриз — 0.
Hutchinson First National Bank, 3; Wichita Coleman lndustries, 0.
Производства Прагер Индастриз и разработанная для Минобороны.
Manufactured by Praeger lndustries, and developed for the DOD.
Скончался Норман Осборн — основатель Оскорп Индастриз. Это подтвердили представители Осборна.
Norman Osborn, the legendary founder and CEO of Oscorp lndustries, has died the Osborn estate has confirmed.
Оскорп Индастриз представляет первую в мире электромагнитную энергетическую систему.
Oscorp lndustries is proud to announce the world's first electromagnetic power grid.
advertisement

индастризof bass industries

И отменить продажу Басс Индастриз.
And cancel the sale of bass industries.
«Басс Индастриз» исполняется 20 лет.
It's the 20th anniversary of Bass Industries.
В связи со скорой продажей Басс Индастриз, нам не нужны еще сюрпризы.
With the upcoming sale of Bass Industries we don't need any more surprises.
Басс Индастриз, наследства моего отца.
Of bass industries, my dead father's legacy.
Я хочу заблокировать продажу Басс Индастриз,
I want to block the sale of bass industries,