имею в виду всё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «имею в виду всё»

имею в виду всёmean all

Ты имеешь в виду все те истории, о которых ты говорил? Об остановках в Бостоне и о тех девушках? Хорошо.
You mean all those stories you told about stopping over in boston and getting girls— ok!
Нет, я имею в виду всю эту ерунду, которую я рассказываю.
No, I mean all this shit I've been telling you. Do you believe it?
Я имею в виду все ваши детективные романы, мэм.
I mean all your mysteries, ma'am.
Я имела в виду все эти ушибы, порезы... Корь...
I meant all the cuts and bruises, measles and, uh, chickenpox.
advertisement

имею в виду всё — другие примеры

Я имею в виду всё, что я сказала о студии.
I meant everything I said about the studio.
— Вы имеете в виду все...
— You mean everyone there?
Я имею в виду все эти разговоры о наследстве Дрогиды.
I hope I didn't say anything this afternoon to upset you.
Я имею в виду весь вечер за рулем.
I mean the long drive.
Я не имею в виду этот город, я имею в виду все государство.
I don't mean this town, I mean the whole state.