иметь роман — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «иметь роман»
На английский язык фраза «иметь роман» переводится как «to have an affair» или «to have a romantic relationship».
Варианты перевода словосочетания «иметь роман»
иметь роман — have affairs
А большинство жен, они волнуются... когда их мужья имеют романы, и большинство жен... когда находят... своего мужа мертвым на полу ванной... звонят в полицию... перед тем, как одеть его в смокинг.
And most wives, they care... when their husbands have affairs, and most wives... when they find... their husband dead on the bathroom floor... they call the police... before they dress him up in a tuxedo.
Я не глуп Я не имею романов со своими студентками
I don't have affairs with my students.
У всех моих друзей родители были разведены или имели романы на стороне, или едва знали дни рождения своих детей.
All my friends' parents were divorced or having affairs or barely knew their kids' birthdays.
Я была слишком измучена, чтобы иметь романы на стороне.
I was far too exhausted to have an affair.
Иметь роман с тем, кого ты охраняешь?
To have an affair with someone you're also protecting?
Показать ещё примеры для «have affairs»...