иметь крышу над головой — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «иметь крышу над головой»
«Иметь крышу над головой» на английский язык переводится как «to have a roof over one's head».
Варианты перевода словосочетания «иметь крышу над головой»
иметь крышу над головой — have a roof over her head
Иметь крышу над головой.
Have a roof over her head.
Так, я экономлю деньги, чтобы моя безработная дочь могла иметь крышу над головой и одежку.
Which I do to save money so my unemployed daughter can have a roof over her head and clothes on her back.
Пещерный человек был счастлив, имея крышу над головой, запас еды на день и семью, делившую его трудности.
Caveman was happy with the roof over his head... a day's supply of food, and a family to share his burden.
Они будут счастливы просто иметь крышу над головой и баночку консервов.
They'll be happy with a roof over their head and a can of Spam.
Нужно иметь крышу над головой и нужно уметь себя обеспечивать, так что из этого следует.
You have to have a roof over your head, and you have to be able to provide for yourself, so it follows.
Показать ещё примеры для «have a roof over her head»...