именно поэтому мы должны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «именно поэтому мы должны»
именно поэтому мы должны — which is why we need to
Именно поэтому мы должны действовать быстро.
Which is why we need to act fast.
У них мало времени. Именно поэтому мы должны найти Кормака.
Which is why we need to find Cormac.
Именно поэтому мы должны действовать тихо и быстро.
Which is why we need to act quickly and quietly.
Именно поэтому мы должны сконцентрировать наши усилия, Брайс.
Which is why we need to concentrate our efforts, Bryce.
Именно поэтому мы должны дать отпор.
Which is why we need to fight back.
Показать ещё примеры для «which is why we need to»...
advertisement
именно поэтому мы должны — which is why we must
— Именно поэтому мы должны идти через Лихолесье.
— Which is why we must go through Mirkwood.
И именно поэтому мы должны поговорить с ним сегодня.
Grandma, which is why we must speak to him tonight.
Именно поэтому мы должны найти Майора.
— Which is why we must find the Major.
Именно поэтому мы должны начать загружать заключенных сегодня вечером.
That is why we must begin loading the prisoners tonight.
Именно поэтому мы должны действовать немедленно.
That is why we must act immediately.
advertisement
именно поэтому мы должны — exactly why we have to
Вот именно поэтому мы должны найти Андровакса раньше Тайбо.
Which is exactly why we have to find Androvax before Tybo does.
Именно поэтому мы должны держать всё в секрете, пока не убедимся, что он в порядке.
Exactly why we have to keep this to ourselves until we know he's okay.
Именно поэтому мы должны так поступить.
Which is exactly why we should do it.
И именно поэтому мы должны использовать каждую секунду счастья в оставшейся нам жизни.
And that is exactly why we should squeeze every second of happiness we can out of this thing.
Вот именно поэтому мы должны были взорвать центр.
That is exactly why we should have blown the site.