имел ничего общего ни с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «имел ничего общего ни с»

имел ничего общего ни сwant nothing to do with

Я не хочу иметь ничего общего ни с ним, ни с его книгами.
I want nothing to do with him or his books.
Я не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с Сэйди. Вы обе злые.
I want nothing to do with you or Sadie, you two are evil.
И мне жаль, что ты проделала весь этот путь сюда для того, чтобы услышать, что я не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с твоей семьей.
And I'm sorry that you came all the way down here for me to tell you that I want nothing to do with you. Or your family.
Джейсон больше не хотел иметь ничего общего ни с фамилией Блоссомов, ни с нашей родословной.
Jason wanted nothing more to do with the Blossom name, nor our lineage.
И я не хочу иметь ничего общего ни с одним из вас.
And I want nothing to do with either of you.
Показать ещё примеры для «want nothing to do with»...
advertisement

имел ничего общего ни сhave nothing to do with

Но клянусь тебе, Хлоя, это не имеет ничего общего ни с тем, что я получила это место, ни с тем, что меня повысили.
But I swear to you,it had nothing to do with me getting the job or getting ahead.
Я не имею ничего общего ни с этим, ни с убийством. Я шёл в офис, чтобы заняться бумажной работой.
I had nothing to do with that or killing anyone-— I was going to my office to get paperwork.
Решение, принятое мною, не имеет ничего общего ни с чьим политическим давлением.
The decisions I make have nothing to do with political pressure from anyone.
Не знаю, как вы, мистер Тёрнер... а мои воспоминания о родителях... не имеют ничего общего ни с таблицей умножения, ни со столицами государств.
I don't know about you, Mr. Turner... but my memories of my parents... have nothing to do with the times table... or with state capitals.
Я имею в виду, я не имел ничего общего ни с кем из них.
I mean, I had nothing to do with any of it.
Показать ещё примеры для «have nothing to do with»...