имел ничего общего ни с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «имел ничего общего ни с»
имел ничего общего ни с — want nothing to do with
Я не хочу иметь ничего общего ни с ним, ни с его книгами.
I want nothing to do with him or his books.
Я не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с Сэйди. Вы обе злые.
I want nothing to do with you or Sadie, you two are evil.
И мне жаль, что ты проделала весь этот путь сюда для того, чтобы услышать, что я не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с твоей семьей.
And I'm sorry that you came all the way down here for me to tell you that I want nothing to do with you. Or your family.
Джейсон больше не хотел иметь ничего общего ни с фамилией Блоссомов, ни с нашей родословной.
Jason wanted nothing more to do with the Blossom name, nor our lineage.
И я не хочу иметь ничего общего ни с одним из вас.
And I want nothing to do with either of you.
Показать ещё примеры для «want nothing to do with»...
advertisement
имел ничего общего ни с — have nothing to do with
Но клянусь тебе, Хлоя, это не имеет ничего общего ни с тем, что я получила это место, ни с тем, что меня повысили.
But I swear to you,it had nothing to do with me getting the job or getting ahead.
Я не имею ничего общего ни с этим, ни с убийством. Я шёл в офис, чтобы заняться бумажной работой.
I had nothing to do with that or killing anyone-— I was going to my office to get paperwork.
Решение, принятое мною, не имеет ничего общего ни с чьим политическим давлением.
The decisions I make have nothing to do with political pressure from anyone.
Не знаю, как вы, мистер Тёрнер... а мои воспоминания о родителях... не имеют ничего общего ни с таблицей умножения, ни со столицами государств.
I don't know about you, Mr. Turner... but my memories of my parents... have nothing to do with the times table... or with state capitals.
Я имею в виду, я не имел ничего общего ни с кем из них.
I mean, I had nothing to do with any of it.
Показать ещё примеры для «have nothing to do with»...