имеет право на половину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «имеет право на половину»

имеет право на половинуentitled to half of

Я твой муж, я имею право на половину.
I'm your husband, I'm entitled to half of it.
Вообще-то, наверное по закону он имеет право на половину всего, да?
I mean, I guess legally he's entitled to half of everything, right?
Если Джои имеет право на половину активов Селены, как насчет половины Джои?
If Joey's entitled to half of Selena's assets, what about half of Joey's?
Он имеет право на половину ваших совместно нажитых активов, включая твою зарплату.
He's entitled to half your marital assets, including your salary.
Значит, вы считаете, что за год брака, пока ваш клиент открыто была в отношениях с другими мужчинами, она имеет право на половину части активов нашего клиента, включая наследство, будущие гонорары, и его машину?
So you feel that after less than a year of marriage, while your client was openly in relationships with other men, she's entitled to half of our client's net worth, including inheritance, future royalties, and his car?
Показать ещё примеры для «entitled to half of»...