имеем дело с чем-то — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «имеем дело с чем-то»
имеем дело с чем-то — dealing with something
Ты имеешь дело с чем-то очень опасным.
You're dealing with something very dangerous.
Очевидно, что в данном случае мы имеем дело с чем-то более серьезным, чем с садовой разновидностью супер-насекомого.
Obviously in this case we're dealing with something more than just a garden variety superbug.
Мы имеем дело с чем-то другим.
We're dealing with something else. Yeah, but what ?
advertisement
имеем дело с чем-то — другие примеры
Возможно, мы имеем дело с чем-то, что поглощает низкочастотное радиоизлучение.
We may be dealing with an entity that absorbs low frequency R-F energy.
Здесь мы имеем дело с чем-то эмоциональным.
We're dealing with something that's highly emotional.
Мы, доктора, постоянно имеем дело с чем-то подобным.
Something we doctors deal with all the time.
Да, а что, если мы здесь имеем дело с чем-то подобным?
So, what if we're dealing with a phantom truck?
Мы имеем дело с чем-то очень изобретательным.
We are working with somebody very skilled.
Показать ещё примеры...