имеем дело не просто — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «имеем дело не просто»
имеем дело не просто — not just dealing
Если то, что вы обнаружили, правда, то мы уже имеем дело не просто с вирусом.
If what you've discovered is true, we're not just dealing with a single virus anymore.
Он говорит, что мы имеем дело не просто с картелем.
He says we're not just dealing with a cartel.
имеем дело не просто — другие примеры
Президент, что мы видимо, имеем дело не просто с эпидемией, но скорее находимся в состоянии бактериологической войны.
I would like to point out the very real possibility that we might not have just an epidemic on our hands, we may have a case of germ warfare!
Мы имеем дело не просто с уродом, поклоняющимися иглам.
We're not dealing with a freak with some needle fetish.
Если этот человек работает на Лекса, то мы имеем дело не просто с игрушечником.
If this guy's working for lex, we're dealing with a lot more than just some toy maker.
Я о том, что подруга Нэйта имеет дело не просто с уличным жуликом.
I mean, Nate's friend isn't just dealing with a street hustler here.
Потому что, мне кажется, что мы имеем дело не просто с чертовым паническим состоянием!
'Cause I don't think we're dealing with a freaking panic attack here!
Показать ещё примеры...