ии — перевод на английский

Варианты перевода слова «ии»

ииai

По этой причине ты перевел себя лишь в чистый ИИ?
Is that why you transformed yourself into a pure AI?
Скорей всего, что-то в этом роде. Когда они залезли в меня и заставили отстрелить себе правую руку, они могли оставить «черный ход» в моем ИИ.
When they screwed me over and got me to shoot my right arm off, they might have put a branch in my AI.
Она не нарушена. Его оснащенный человеческим духом ИИ все еще связан с Локус Солус.
His ghost-packed AI is still connected to Locus Solus.
Нет признаков увеличения активности ИИ ни с одного из терминалов.
No indication of any AI activity increasing at any of the terminals.
А вот шахматные платформы с ИИ очень ценны для разработчиков Искусственного Интеллекта в наши дни.
But the AI chess platform is very valuable for artificial intelligence developers.
Показать ещё примеры для «ai»...
advertisement

ииal

Проверка всех систем на активность ИИ.
Probing entire facility for Al activity.
Наиболее эффективный метод использовать код, который я спрятала в ваш ИИ, из места, где враг нас не достанет.
The most effective method is to use the code I evacuated into your Al from somewhere free of enemy interference.
Но Сёга захватил контроль над ситуацией и ИИ пришлось использовать запасной план.
But Soga seized control of the situation, so the Al planned a recovery strategy.
Знал бы ты, как сложно было заставить ИИ считывать и распознавать выражения лица.
If you knew the trouble I had getting an Al to read and duplicate facial expressions.
Секси-робот, отвлекающий от возможности оценить ИИ?
So a hot robot who clouds your ability to judge her Al?
Показать ещё примеры для «al»...
advertisement

ииlyi

Очень интересная история, достойная знаменитых алых доспехов, отображающих дом Ии и его доблестную воинскую репутацию.
A most interesting tale, worthy of the famous red armor that symbolizes the House of lyi and its reputation for great martial valor.
О достопочтенные предки дома Ии...
O ancestors of the House of lyi...
Но не один, а в сопровождении почётного конвоя воинов Дома Ии.
Only not on his own. He was borne home by a party of retainers from the House of lyi.
Однако... метод борьбы с Чиджива, который избрал Дом Ии... однозначно не был справедливым.
However... the manner in which the House of lyi handled the matter... surely left a great deal to be desired.
Мотоме несомненно собирался рассказать мне, приложить последние усилия, чтобы передать мне право попечительства, и вернуться сюда, в Дом клана Ии.
Motome no doubt wished to explain the situation to me, make whatever last effort he could for his son before turning all further care over to me, and then return here to the House of lyi.
Показать ещё примеры для «lyi»...
advertisement

ииasi

Что ж, думаю, ИИ причастен к этому но... не наш.
Well, I think an ASI is behind this but... not ours.
Я воспользовался кодом с того ноутбука, чтобы вывести миниклон вражеского ИИ.
I used code from that laptop to incubate a miniature clone of our enemy ASI.
Самаритянин пришел в смятение, когда осознал, что ваш ИИ угас.
Samaritan was distraught when it appeared that your ASI had been extinguished.
ИИ — единственная вещь, которая может спасти планету.
An ASI is the only thing that can save this planet.
Вы знаете, что скоро появится еще один ИИ.
You know another ASI would soon arise.
Показать ещё примеры для «asi»...