из-за отсутствия — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «из-за отсутствия»

«Из-за отсутствия» переводится на английский язык как «due to absence» или «because of absence».

Варианты перевода словосочетания «из-за отсутствия»

из-за отсутствияabsence of

Далее его защищал гроб для мумии — саркофаг. Из-за отсутствия которого этот экземпляр в плохом состоянии.
This state would have been further protected by a mummy case or sarcophagus in the absence of which the condition of this specimen is poor.
— Есть некоторые, кто всё ещё ...жалуется по поводу пустующих ниш в церквях, ...из-за отсутствия свечей и молитв по усопшим.
There are some-a few— who still grumble at the empty niches in the churches, the absence of candles and prayers for the dead.
Я становлюсь застенчивой из-за отсутствия желания.
That's what makes me clumsy, the absence of desire.
Возможно это из-за отсутствия водопада конфет...
Maybe it's an absence of a lot of candy...
Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены.
One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls.
Показать ещё примеры для «absence of»...
advertisement

из-за отсутствияfor lack of

Это не из-за отсутствия попыток.
Not for lack of trying. I assure you.
Он выиграл из-за отсутствия уюта.
He won for lack of gemuetlichkeit.
Я не подпускала тебя не из-за отсутствия любви, а потому, что боялась потерять себя в ней.
I resisted you not for lack of love, but because I was afraid of losing myself in it.
Там будет роскошь, молодежь, продуманный стиль, клубная декорация, из-за отсутствия лучшего термина, и в отличии от всех остальных, ты понимаешь эти артистичные взгляды.
We are going chic, young, style-conscious, a club scene, for lack of a better term, and out of everyone here, you understand the aesthetic.
И не из-за отсутствия попыток.
And not for lack of trying.
Показать ещё примеры для «for lack of»...
advertisement

из-за отсутствияdue to lack of

У нас есть дело где женщина хочет аннулировать свой брак из-за отсутствия страсти.
We have a case where a woman wants her marriage annulled due to lack of passion.
Из-за отсутствия массажа.
Due to lack of massaging.
— Четверо жертв, которых мы опознали, и Амелия, наш пациент, всем им отказал из-за отсутствия страховки один и тот же администратор.
— Okay. — The four victims we've ID'd so far and Amelia, our patient, all of them were rejected due to lack of insurance by the same case administrator.
Мой интернет бизнес снизился из-за отсутствия запасов, но к вечеру всю сумму заплачу.
My Internet business had a slowdown due to a lack of inventory, but I'll have it for you tonight.
Но еще более досадно— что это произошло из-за отсутствия подписи лишь на одном документе.
But this is particularly upsetting as it is essentially due to the lack of a signature on one document.