из юристов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из юристов»

— Быстро сюда кого-нибудь из юристов!
Get someone from Legal up here.
Давай я отправлю кого-нибудь из юристов с тобой, нужно быть осторожными.
Okay, well let me send someone over from legal with you, just to be careful.
Я позвоню кое-кому из юристов, и пока я не вернусь, отсюда ни шагу.
I'm gonna get someone on the phone from legal, and till I come back, don't go anywhere.
Возьми Джейка Коберна из юристов.
Get Jake Coburn in legal.
advertisement

из юристовany of the associates

Просто вы должны знать, что одна из юристов обнаружила ключевую улику, которая решила дело, и её только что уволили.
I, um, I just want you to know, there's an associate here who found the key piece of evidence that the case turned on, and she was just fired.
Ладно. Мне надо знать, кто из юристов уходит с ними и кто из клиентов, и узнать мне это надо быстро.
I need to know which associates are leaving with them and which clients, and I need to know fast.
Она не пыталась связаться с кем-то из юристов?
She didn't try to contact any of the associates?
advertisement

из юристовout of a lawyer

Они не послали ни кого из юристов.
They're not sending any lawyers.
Не делайте из юриста врага, мисс.
Don't make an enemy out of a lawyer, lady.
advertisement

из юристов — другие примеры

Позови кого-нибудь из юристов, из отдела законодательства.
Get someone from the counsel's office, Legislative Affairs--
Вы же помните мою фанк-группу из юристов?
You know, my all-lawyer funk band... You remember...
Из юристов всегда получаются худшие свидетели, Кэри.
Attorneys always make the worst witnesses, Cary.
Сейчас вы можете, либо опустить этот вызванный бабочкой ураган всецело на вас или вы можете указать нам кто из юристов хлопал его или её крылышками, сдувая вас к двери Тенду.
Now, you can either let this butterfly-induced hurricane land entirely on you, or you can point us to whichever lawyer flapped his or her wings and blew you to Tendu's door.